Grundsatz

DE: Alle Käufe von digitaler Ingame-Währung/Inhalten sind endgültig und nicht erstattungsfähig. Kein Widerrufsrecht, da Leistung sofort erbracht wird und vor dem Aufladen bestätigt wird.

EN: All purchases of digital in-game currency/content are final and non-refundable. No right of withdrawal; service is delivered immediately and confirmed before purchase.

§1 Account

DE: Zustimmung zu den AGB bei Registrierung. Account-Sharing auf eigenes Risiko; kein Support bei Verlust. Limit an Accounts, Ăśberschreitung fĂĽhrt zu Sperre.

EN: Registration implies acceptance. Account sharing at your own risk; no support for losses. Account limit; exceeding leads to bans.

§2 Names / Namen

DE: Rassistische, beleidigende oder diskriminierende Namen verboten; Konsequenzen: Namensänderung oder Sperre.

EN: Racist, offensive, or discriminatory names are prohibited; violations may lead to forced changes or suspension.

§3 Verhalten / Behavior

DE: Respektvolles Verhalten; Konflikte zivil lösen oder via Support (z.B. Discord-Tickets). Verstöße: Verwarnung, Chat-Sperre, temporärer Ban.

EN: Respectful conduct; resolve conflicts civilly or via support. Violations may result in warnings, chat restrictions, or temporary bans.

§3.1 PvP / PvE – Non-PK-Buff

DE:

  • Grundprinzip: PvE-orientierter Server mit Anti-PK-Buff; schĂĽtzt vor unfreiwilligem PvP, faires Verhalten Pflicht.
  • Verbotene Verhaltensweisen (Buff-Verlust): Beleidigungen/Belästigung, Trainen, Stalling/Griefing, Killsteal/Tag-Diebstahl, Content-Sabotage. Einmalig versehentlich → Verwarnung.
  • PvP-Regeln: PvP erlaubt, Griefing verboten. Levelbehinderung nach mehrfachen PKs möglich; Level-/Jobtiefe soll vergleichbar sein. Spawncamping und Mob-KS verboten; Trainen untersagt.
  • Meranosa: PvP-Map mit 2 Safe-Zonen, Töten an Eingängen verboten.
  • Farm-Channel: CH1-5 Non-PK, CH6-9 PK erlaubt (kein Anti-PK-Buff). Verstöße gelten als Regelbruch.
  • Strafen (Eskalation): Verwarnung/kurze Versteinerung → Buff-Verlust/längere Versteinerung → temporärer Login- oder Buff-Bann → längerer Bann (ca. 1h bis 1 Monat).
  • Wo kein Kläger, da kein Richter: Einschreiten nur bei Meldung der Beteiligten.

EN:

  • Principle: PvE-focused server with Anti-PK buff; protects from unwanted PvP, fair play required.
  • Forbidden behaviors (loss of buff): Insults/harassment, training, stalling/griefing, killsteal/tag theft, content sabotage. One-time accidental → warning.
  • PvP rules: PvP yes, griefing no. Level blocking after multiple PKs; keep level/job depth comparable. Spawn camping and mob KS prohibited; training disallowed.
  • Meranosa: PvP map, 2 safe zones, no killing at entrances.
  • Farm channels: CH1-5 Non-PK; CH6-9 PK allowed, Anti-PK buff forbidden. Violations = rule breach.
  • Penalties: Warning/short petrification → buff removal/longer → temp login or buff ban → longer ban (about 1h to 1 month).
  • No complaint, no case: Action only if reported by involved players.

§4 Botting & Macros

DE: Botting strikt verboten. Makros nur bei aktiver Anwesenheit erlaubt. Verstöße werden bestraft.

EN: Botting is strictly prohibited. Macros allowed only if present. Violations lead to penalties.

§5 Erwerb von Ingame-Währung / Purchase of In-Game Currency

DE: Kauf = sofortige Gutschrift; kein Widerruf, keine Rückerstattung; Währung nicht übertragbar oder rücktauschbar.

EN: Purchase = immediate credit; no withdrawal, no refunds; currency non-transferable and cannot be exchanged back.

§5.1 Verwendung der Einnahmen / Use of Funds

DE: Einnahmen decken Serverkosten, Weiterentwicklung, RĂĽcklagen, Steuervorauszahlungen.

EN: Proceeds cover server costs, development, reserves, and required tax prepayments.

§6 Bezahlte Items / Paid Items

DE: Keine Erstattung bei eigenem Verschulden; Ersatz nur bei technischem Fehler; Server-Wipes ausgeschlossen.

EN: No refunds for user fault; replacement only for technical errors; wipes excluded.

§7 Änderungen der AGB / Changes to the Terms

DE: Änderungen jederzeit möglich, wirksam mit Veröffentlichung. Widerspruch per E-Mail möglich; aktive Teilnahme dann nicht mehr möglich, da Änderungen nur aus Notwendigkeit (z.B. rechtliche Vorgaben) erfolgen.

EN: Terms may be updated anytime, effective upon publication. Objection via email is possible; active participation then ends, as changes occur only when necessary (e.g., legal requirements).